Um dos sites mais populares de vendas de livros na China, o Hexun.com, colocou a tradução para o Mandarim do livro "The Future of Food Business", de Marcos Fava Neves no sétimo lugar na lista dos melhores livros de 2012.
Um dos sites mais populares de vendas de livros na China, o Hexun.com, colocou a tradução para o Mandarim do livro "The Future of Food Business", de Marcos Fava Neves no sétimo lugar na lista dos melhores livros de 2012.
Lançado na China em 2012 com o título "The World on the Tongue", a obra reúne 48 artigos que destacam as tendências do consumo e mostram como as mudanças macroambientais impactam a China. Os capítulos não terminam com conclusões definitivas sobre os temas, mas com indagações para gerar discussões em grupo. A tradução do conteúdo para o Mandarim, que levou cerca de seis meses, foi feita pela editora Compilation and Translation Press, de Pequim.